14 novembro 2022

Esportes em Inglês

Nome dos esportes em inglês

Saiba como falar o nome dos esportes em inglês #inset

Are you a sportsperson? Do you like sports? (Você é um esportista? Gosta de esportes?) Para ficar mais simples, nós da Alura Língua, trouxemos para você um vocabulário repleto com o nome das atividades esportivas, os verbos que são usados com cada uma e alguns idioms (expressões idiomáticas). Shall we get this ball rolling? (Vamos começar?)

Individual Sports - Esportes Individuais

  • Archery – Arco e flecha

  • Athletics - Atletismo

  • Automobilism/Motoring - Automobilismo

  • Artistic gymnastics - Ginástica artística

  • Boxing - Boxe

  • Bowling - Boliche

  • Cycling - Ciclismo

  • Canoeing - Canoagem

  • Fishing - Pescaria

  • Fencing - Esgrima

  • Golf - Golfe

  • Equestrianism/Horseback riding - Hipismo

  • Hang-gliding - Asa delta

  • Hiking - caminhada na montanha

  • Jujitsu - Jiu-jítsu

  • Judo - Judô

  • Karate - Caratê

  • Motorcycling - Motociclismo

  • Mountaineering - Alpinismo

  • Olympic diving - Salto ornamental

  • Skiing - Esqui

  • Sumo - Sumô

  • Surfing - Surfe

  • Sailing - Velejar

  • Skydiving/Parachuting - Paraquedismo

  • Swimming - Natação

  • Taekwon-Do / Tae kwon do / Taekwondo - Tae kwon do

  • Table tennis - Tênis de mesa/Pingue-pongue

  • Yoga - yoga

Team Sports - Esportes em Grupo

  • Bat - Taco

  • Soccer - Futebol

  • Basquete - Basketball

  • Hockey - Hóquei

  • Volleyball - Vôlei

  • Tennis - Tênis

  • Badminton – Badminton

  • Baseball - Beisebol

  • Beach soccer - Futebol de areia

  • Beach volleyball - Vôlei de praia

  • Football – Futebol americano

  • Footvolley - Futevôlei

  • Futsal - Futsal

  • Handball - Handebol

  • Polo - Polo

  • Rhythmic gymnastics - Ginástica rítmica

  • Rugby - Rúgbi

  • Synchronized swimming - Nado sincronizado

So far so good? (Até aqui tudo bem?) We’re going to talk about the differences between dogo and play. (Vamos falar sobre as diferenças entre fazerir e jogar)

O verbo "TO DO" é utilizado quando estamos falando de esportes individuais (e.g. judô, karatê, sumo, yoga), sem competições em grupo e que não requerem uso extra de objetos/aparelhos:

  • My brother does yoga three times a week. I think he likes it. (Meu irmão faz/pratica ioga três vezes na semana. Eu acho que ele gosta.)

  • Jim used to do karate, he said martial arts were fun. (Jim costumava fazer/praticar karatê, ele disse que artes marciais eram divertidas.)

  • Why don’t you start doing athletics? (Por que você não começa a fazer/praticar atletismo?)

Quando falamos de esportes que utilizam algum objeto, como a bola, para ser praticado, com adversários ou times, utilizamos o verbo "TO PLAY":

  • My brother plays football with his boyfriend every afternoon. (Meu irmão joga futebol americano com o namorado dele todas as tardes.)

  • Let’s play bowling? (Vamos jogar boliche?)

  • Do you like playing baseball? (Você gosta de jogar baseball?)

Uma exceção a isso é archery (arco e flecha).

Por fim, o mais simples. Se pensarmos em esportes com o sufixo -ing (swimming, fishing, hiking) é só utilizar "TO GO":

  • She goes swimming in a club near her house. (Ela nada em um clube perto da casa dela.)

  • My friends went fishing. (Meus amigos foram pescar.)

  • We have been cycling for years. (A gente tem andado de bicicleta há anos.)

Ready to learn some idioms? (Pronto para aprender algumas expressões idiomáticas?)

1 - To call the shots

Meaning: to be in charge (estar no comando)

  • “Being sick of the mess, I called the shots for the company.” (Cansado dessa bagunça, eu me tornei responsável pela companhia.)

2 - To drop the ball

Meaning: to miss an opportunity (perder alguma oportunidade, pisar na bola)

  • “I can’t believe I dropped the ball. I completely forget about Jessica’s birthday.” (Não acredito que pisei na bola. Eu esqueci completamente o aniversário de Jessica.)

  • He was offered a great job position to work abroad, unfortunately he dropped the ball. (Ofereceram a ele uma ótima vaga de trabalho, infelizmente ele perdeu a oportunidade.)

3 - To hit your target

Meaning: achieve what’s expected of you (alcançar o objetivo esperado de você)

  • “The manager said that last month they were able to hit our target and the expectations are high for this one.” (A gerente disse que mês passado eles foram capazes de atingir a meta e que as expectativas são altas para esse mês.)

4 - To hit below the belt

Meaning: to act unfairly and disregard rules (agir de maneira desleal, em desacordo com as regras)

  • “We had the whole idea, he stole from us and released the product. That was a real hit below the belt.” (Nós tivemos toda a ideia, ele roubou de nós e lançou o produto. Isso foi realmente um golpe baixo.)

If you liked this article, there’s also this one about frequently used expressions in English (Se você gostou deste artigo, há também este sobre expressões mais usadas em inglês)

Fonte: Aluralingua

Link: Nome dos esportes em inglês | Cursos de Inglês (aluralingua.com.br)

Um comentário: